HomeAbout UsWhat's NewDevotionContact Us
Bible

Happy is the man who does not go in the company of sinners, or take his place in the way of evil-doers, or in the seat of those who do not give honour to the Lord.
Psalms 1:1


About Us
English & Chinese Courses
Photo Gallery
Top News
Gospel Sharing
Testimonies
Helpful Stories
Christian Channels
Contact Us
Maintain

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 4,761,830 
頁數: 5,272,002 

News-Letter

Subscribe
Unscribe
Fill Email:


  
   

Bookmark and Share   
 
"敬拜的最真誠:效法耶穌Imitation: The Sincerest Form of Worship"
5/9/2019


Unit 2: EphesiansSession 11, 5/12/2019

Title: "敬拜的最真誠:效法耶穌

Imitation: The Sincerest Form of Worship"

經文Scriptures以弗所書Ephesians 4:17-5:2

Worldwide Outreach Teaching School 賴美滿 校長

https://www.WorldwideOTS.org

 

前言PREFACE: 今天的信息說,就如異教徒要成為上帝的子女,就要完全的丟去其舊的身份。上帝有意改變他們,以影響他們生命的思想、 態度、言語、和行為。他們要成為有如上帝的行為,僅有如基督的生命,才合宜像上帝             The Ephesians had to abandon completely their old identity as pagans to live as Gods children. God intended to transform them by affecting their thought-lives, attitudes, speech, and conduct. They were to be like God (4:23, 24). Only Christlike lives give fitting to be like God.

 

        毛毛蟲脫變成蝴蝶是奧妙的。這新蟲產生是在絲蠶堶。今天的信息是從以弗所的人,與我們在信耶穌以前,和以後的比較,讓我們發現這新生命像什麼!

The metamorphosis that changes a caterpillar to a butterfly is profound. It’s almost as if a completely new animal is created during its time in the cocoon. Today’s passage from Ephesians compares our lives before and after being transformed by Jesus. Let’s explore what this new creation looks like!

 

上週Last Week我們看到雖是教會有不同的方法敬拜,但聖靈是與我們聯合的We saw that although the church is diverse in many ways, the Holy Spirit unites us altogether.

 

這週This Week我們將看到信徒如何繼續成長,如有耶穌之形像We will see how, as believers, we must continually grow in Christ likeness.    

         

1.      不再像外邦人行事No Longer Live As Pagans Do: Scriptures : Ephesians 4:17-19

經文:以弗所書 4:17-19

  1. 所以我說、且在主裡確實的說、你們行事、不要再像外邦人存虛妄的心行事.
  2. 他們心地昏昧、與 神所賜的生命隔絕了、都因自己無知、心裡剛硬.
  3. 良心既然喪盡、就放縱私慾、貪行種種的污穢。

17. So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking. 18. They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts. 19. Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.

解經Commentary 以弗所書Ephesians 4: 17- 19,  無宗教者對一點真理都排斥,他們對作錯不羞恥,他們的生活行態是完全與神的呼召矛盾,也不能自我犧牲像基督(請讀 4:1-16; 5:2)保羅對非基督徒的解釋,實在也指著我們未接受神的恩典以前的行為 (以弗所書2:1-10)我們老的生活方式,和我們個人的過去,不再決定我們的身分; 我們的新主人必是耶穌基督

 

Pagans reject the little truth they knew. They sinned without shame. Their former lifestyle was totally incompatible with God’s call to be self-giving like Christ (see 4:1-16; 5:2). Paul’s description of pre-Christian existence applies to all of us before God’s grace rescued us (2:1-10). Our old way of life and our personal history may no longer determine our identity; our new Lord must Christ.

 

2.      因為您學基督Because You Learned Christ:

經文 Scriptures : 以弗所書Ephesians 4:20-24,

 

20.你們學了基督、卻不是這樣.           20. You, however, did not come to know

 

21.  如果你們聽過他的道、領了他的教、學了他的真理、

22.  就要脫去你們從前行為上的舊人.這舊人是因私慾的迷惑、漸漸變壞的.

23.  又要將你們的心志改換一新

24.  並且穿上新人.這新人是照著 神的形像造的、有真理的仁義、和聖潔。

Christ that way. 21. Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. 22. You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; 23 to be made new in the attitude of your minds; 24. and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.

解經Commentary from N.I.V. p.2536 & 靈修版526: 以弗所書Ephesians 4:20-24,         保羅告訴以弗所的信徒, 既然已經跟隨了基督, 就應該離去從前在罪惡中生活方式跟隨耶穌如我們保持聽上帝的話,我們就會時常改變雖是慢慢上帝會改變我們那信耶穌以前的舊習慣,一切都已成過去我們應像是脫去舊衣甚至丟去舊路,我們應走新路和新向,思想方式是聖靈給我們 (又要叫基督的平安在你們心裡作主.你們也為此蒙召、歸為一體.且要存感謝的心--歌羅西書 3:15)

 

Paul told the Ephesians to leave behind the old life of sin, since they were followers of Christ, if we keep listening to God, we will be changing all the time. Although change may be slow, it comes as we trust God to change us. Our old way of life before we believed in Christ is completely in the past, we should put it behind us like old clothes to be thrown away. We must put on the new road, head in the new direction and have the new way of thinking that the Holy Spirit gives. (Colossians 3:15- Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful).

 

3. 因此, 必效法耶穌Therefore, Be Imitators of God: : 以弗所書Scriptures : Ephesians 4:25-5:2,


 

25.所以你們要棄絕謊言、各人與鄰舍說實話.因為我們是互相為肢體。

26.生氣卻不要犯罪.不可含怒到日落.

27.也不可給魔鬼留地步。

28.從前偷竊的、不要再偷.總要勞力、親手作正經事、就可有餘、分給那缺少的人。

29.污穢的言語、一句不可出口、只要隨事說造就人的好話、叫聽見的人得益處

30.不要叫 神的聖靈擔憂.你們原是受了他的印記、等候得贖的日子來到。

31.一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗、並一切惡毒、都當從你們中間除掉.

32.並要以恩慈相待、存憐憫的心、彼此饒恕、正如 神在基督裡饒恕了你們一樣。              

5:1.所以你們該效法 神、好像蒙慈愛      的兒女一樣.

5:2.也要憑愛心行事、正如基督愛我們、為我們捨了自己、當作馨香的供物、和祭物、獻與 神。 

 

25. Therefore, each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body.

26."In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry,

27. and do not give the devil a foothold.

28. He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need.

29. Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.

30. And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.

31. Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.

32. Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.  5:1. Be imitators of God, therefore, as dearly loved children.

5:2 and live a life of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.

   

解經Commentary from N.I.V. p.2537 & 靈修版527: 以弗所書Ephesians 4:25-5:2,

4:25, 說謊話會破壞信徒間的信任, 使破裂彼此關係, 引起教會的紛爭, 摧毀合一。Lying to each other disrupts unity by creating conflicts and destroying trust. It tears down relationships and leads to open warfare in a church.

 

4:26, 27, 聖經沒有說我們不應憤怒, 但指出我們必須妥善處理怒氣,如果我們不經思索,隨便發洩怒氣,就會傷害別人,破壞關係,勉強壓抑, 我們就會變得苦毒,內心受到虧損。保羅告訴我們, 要立即處理自己的怒氣,叫關係得以建立,免受破壞。您是否正腦怒某人? 您可以做什麼改善去,去消 除彼此的分爭呢? 不要含怒到日落,立即著手解決紛爭,修補關係吧?

 

The Bible does not tell us that we should not feel angry, but it points out that it is important to handle our anger properly. If vented thoughtlessly, anger can hurt others and destroy relationships. IF bottled up inside, it can cause us to become bitter and destroy us from within. Paul tells us to deal with our anger immediately in a way that builds relationships rather than destroys them. If we nurse our anger, we will give Satan an opportunity to divide us. Are you angry with someone right now? What can you do to resolve your differences? Don’t let the day end before you begin to work on mending your relationship.

 

v.4:28-32.  我們的生活方式或會叫聖靈擔憂。保羅告訴我們要警戒惡言語和心懷苦讀,不要用憤怒、紛爭、毀謗的話去惡待別人 ,要樂於原諒別人,好像神原諒我們ㄧ樣。您的態度和行為是討神喜悅,還是令他擔憂?  愛您的弟兄姊妹,正如神愛您,差祂的兒子為您的罪捨命ㄧ樣。

 

We can grieve the Holy Spirit by the way we live. Paul warns us against unwholesome language, bitterness, improper use of anger, brawling, slander and bad attitudes toward others. Instead of acting that way, we should be forgiving, just as God has forgiven us. Are you grieving or pleasing God with your attitudes and actions? Act in love toward your brothers and sisters in Christ, just as God acted in love by sending his Son to die for our sins.

 

v.4:30, 住在我們心堛爾t靈就是印記,是保證我們是屬於神的。並保證他會成就所應許的。聖靈好像是保證金或合約上的有效簽屬,他住在 我們堶情A印證我們信心的真實,我們是神的兒女和有永生的希望。他的能力如今在我們身上動工,改變我們,讓我們預先嘗到永生的滋味。

 

The Holy Spirit within us is a seal or guarantee that we belong to God. The Holy Spirit is God’s seal that we belong to him and his deposit guaranteeing that he will do what he has promised. The Holy Spirit is like a down payment, a deposit, a validating signature on the contract. The presence of the Holy Sprit in us demonstrates the genuineness of our faith, proves that we are God’s children, and secures eternal life for us. His power works in us to transform us now, and what we experience now is a taste of the total change we will experience in eternity.

 

4. 結論Conclusion: 今天的信息帶來:Today’s passage brings:

   1. 站穩作對,不再像外邦人行事Stand up for what is right! No Longer Live As Pagans Do ( 以弗Eph. 4: 17- 19).      

   2. 心志改換一新待人如基督待人Live a life of Christlikeness before others. (Only the Christlikeness lives give fitting to be like God).

   3. 分享信心,如主的引導和供應機會

Share our faith as the Lord leads and provides opportunities. ..  

Related Messages

在主堶n堅強Be Strong in the Lord 
 

恭敬於聖靈之能力Submission in the Power of the Spirit 
 

"敬拜的最真誠:效法耶穌Imitation: The Sincerest Form of Worship"  
 

協調合一之體Harmony in the Body 
 

演變的恩典Transforming Grace 
 

"我要認識耶穌I Want to Know Christ" 3/24/2019 
 

“我知道您們站得穩”“I Know You Stand Firm" 
 

謙恭得報賞The Reward of Humility 
 

上帝呼召一位新領袖God Calls a New Leader 
 

慶祝上帝之眷顧、Celebrating God’s Care 
 

上帝回應反叛者God Responds to Rebellion 
 

上帝呼召過聖潔的生活God’s Call to Holy Living 
 

上帝祝福那被壓迫者God Blesses the Oppressed 
 

`赦罪並不能擦去罪的影響’‘Forgiveness Does Not Erase the Consequences of Sin’ 
 

`盼望可除去所有的賭注’‘HOPE AGAINST ALL ODDS’ 
 

Most Popular Message

歡迎來到Worldwide Outreach Teaching School網站 
歡迎您來到Worldwide Outreach Teaching School網站,讓我們一同藉由網頁來興旺福音…

God Uses Wicked to Accomplish His Purpose (2) 


God Uses Wicked to Accomplish His Purpose (1) 


(1) 


(2) 


Copyright 2006 Worldwide Outreach Teachning School. All rights reserved.    Email: info@worldwideots.org    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry